#KyivNotKiev. Лоукостер Ryanair изменил написание трех украинских городов, а таллинский аэропорт исправил транслитерацию Киева

Автор:
Костя Андрейковец
Дата:

Ирландский лоукостер Ryanair и аэропорт Таллина поддержали онлайн-кампанию МИД Украины #CorrectUA и начали правильно писать название украинских городов латиницей.

«Недавно крупнейший лоукостер Европы Ryanair вернулся к использованию русифицированной транслитерации городов латиницей. С помощью активной позиции общества и обращения МИД Украины нам удалось вернуть #KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa, #LvivNotLvov», — говорится в сообщении онлайн-кампании CorrectUA.

Пресс-секретарь Министерства иностранных дел Украины Марьяна Беца в своем Twitter написала, что аэропорт Таллина исправил написание Киева как на английском, так и на эстонском языках.